Die Krimibibliothek: Besuch am Ort der Verbrechen

Krimibibliothek in der Bremer Zentralbibliothek
© Stadtbibliothek Bremen

Unheimlich fesselnd

Von Imke Wrage

Die Verbrechen geschehen hinter einer schweren Holztür. Dort, mitten im Bremer Zentrum, im zweiten Obergeschoss der Zentralbibliothek, liegt die Krimibibliothek. Davon gibt es weltweit nur drei Stück – eine in Schweden, eine in Frankreich, eine in Bremen. Ein gewöhnlicher Tag im Juni, Besuch an einem ungewöhnlichen Ort.

Ich betrete den Raum für eine Erkundungstour. Die Krimibibliothek wirkt wie die Kulisse eines Harry Potter-Films oder das Büro eines alten Professors: schummriges Licht, hohe Decken, holzgetäfelte Wände; es ist ein Ort zum Abtauchen, denke ich direkt, ein Ort zum Verweilen und Verschwinden inmitten von Bücherregalen, die bis unter die Decke reichen. Ich streife an den Regalen entlang, berühre Buchrücken, lasse mich treiben durch Thriller, klassische Detektivgeschichten, historische Kriminalromane. Mehr als 4500 Bücher umgeben mich hier, ausschließlich deutschsprachig und nach 1965 erschienen, teils handsigniert, viele davon von namhaften Autor*innen und Verlagen gespendet.

Ausleihen können Besucher*innen die Bücher nicht. Sie gehören zum Präsenzbestand, was in der Krimibib passiert, bleibt in der Krimibib. Ich mag den Gedanken, dass die Bücher hier ankommen dürfen; dass sie einen Ort haben, an dem sie bleiben und vor sich hingruseln – und ab und zu Besuch empfangen. Sie haben ausreichend gesehen von der Welt, waren mal hier, mal da, das zeigen die ausgeblichenen Buchrücken, die zerschlissenen Cover. Nun reicht´s: Die Existenz als Kriminalroman ist aufreibend genug.

Mir fällt ein Buch in die Hände, das besonders mitgenommen und zerlesen aussieht: Su Winter: Der Garten der rätselhaften Tode. Kriminalerzählungen von 1987, zuletzt beherbergt in der Bibiothek in Bitterfeld. Innendrin: Kaffeeflecken, vergilbte Seiten, kleine Risse. Ich setze mich in einen roten Sessel in eine Ecke des Raumes und beginne zu lesen, das Kunstleder ist kühl, ich bin allein. Das Licht, das durch die meterhohen Fenster fällt, wirft Streifen auf Boden und Fensterbank. Von draußen höre ich dumpfe Schritte, dann ein Kratzen an der Tür. Wäre das hier der Anfang eines Krimis: Ihr wisst schon, was dann folgt.

Mehr spannende Infos zur Krimibibliothek (kurz Krimibib) gibt es auf der Webseite der  Stadtbibliothek Bremen

Aktuell ist die Krimibibliothek geschlossen.


Imke Wrage

schreibt auf ihrem Instagram-Account @pageflow über zeitgenössische Literatur. Sie hat Journalistik, Kommunikation und deutsche und tschechische Literatur in Bremen, Hamburg und Prag studiert. Nach einem Abstecher bei der Kreativagentur artundweise arbeitet sie als freie Texterin und Journalistin in Bremen. Das journalistische Handwerk hat sie u.a. beim WESER-KURIER, beim Tagesspiegel und bei der FAZ gelernt. Themen, die sie umtreiben: Feminismus, Diversität, Psychologie, soziale Ungerechtigkeit. Was sie ohne Bücher wäre? Um es mit Erich Fried zu sagen: Vielleicht nicht nichts ohne sie, aber nicht mehr viel.

Imke Wrage
© Kim Torster

Weiterlesen:

Antonio Muñoz Molina im Interview

Antonio Muñoz Molina ist einer der wichtigsten zeitgenössischen Autoren Spaniens und als Repräsentant des Gastlandes eröffnet er dieses Jahr die Frankfurter Buchmesse. Im Interview hat er uns verraten, was das für ihn bedeutet und woran er gerade arbeitet. Hier könnt ihr das Interview lesen – auf Deutsch y naturalmente en versión original.

Satzwende: Christian Diaz Orejarena (1/2)

In Christian Diaz Orejarenas Comic-Kolumne geht es nach Kolumbien zu den sogenannten Lengerke-Wegen, benannt nach einem deutschen Großunternehmer aus dem 19. Jahrhundert. Eine Karnevalsmaske nimmt uns mit hinter die Fassade der Heldengeschichte des wirtschaftlichen Aufschwungs und zeigt die Ausbeutung und Gewalt, die dahinterliegen.

Lesezeichen: Jürgen Alberts

Passend zum herbstlichen Wetter heißt das Lesezeichen in dieser Ausgabe "Ich will keine Winter mehr!" und lässt uns auf den nächsten Winter blicken und wo man ihm entgehen kann. Lies rein ins Gedicht von Jürgen Albert, in dem sich Verse auf Deutsch mit welchen auf Spanisch abwechseln.